Get Adobe Flash player
Goede doelen kerstkaarten banner

Kerstkaart

Wil jij dit jaar een kerstkaart versturen? Dat kan met Goededoelenkaartje.nl. Maar wil jij eens iets anders op de kaart zetten dan normaal? Een leuke twist is de vertaling van ‘Een vrolijk Kerstfeest en een gelukkig Nieuwjaar’ in andere talen.

Brazilië – Boas festas e feliz ano novo;
De Filipijnen – Maliganyang pasko;
Indonesië – Selamat hari natal dan selamat tahun baru;
Hawaï – Mele kalikimaka ame hauoli makahiki hou;
Turkije – Noeliniz kutlu olsun ve yeni yilinis kutlu olsun;
Zuid Afrika – Geseende kersfees en ’n gelukkige nuwe jaar;
Bulgarije – Chestita koleda i shtastliva nova godina;
Armenië – Shenoraavor nor dari yev soorp janut;
Japan – Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto;
Java – Sugeng natal ian warsa enggal;
Ierland – Nollaig Shona Dhuit;
Suriname – Bon pasco i feliz aña Nobo;
Rusland – Pozdrevlyayu s prazdnikom rozhdestva i s novim godom.

Dit zeggen dus de mensen in deze landen met kerst en om 0.00 uur op Nieuwjaarsavond. Het kan natuurlijk grappig zijn als je zo’n tekst op je kerstkaart zet. Dat is weer eens iets unieks en iets anders dan normaal.

Ga nu snel naar Goededoelenkaartje.nl en maak jouw kerstkaart met een leuke twist.


Geef een reactie

Your email address will not be published. Required fields are marked *